(More than 1000 words)
Puisque kami tidak melihat apapun, kami tidak menemukan akhir jalan ini. Namun, aku masih berdiri di sini.
Kami tidak tahu ke mana kita pergi. Kamu tidak menjawab. Aku merasa seperti runtuhkan warna putih, jatuh ke hitam, naik angin putih, terbang dan mengalir ke malam hitam. Enggan memahami.
Kamu berada di sini, masih tinggal di sini. Tapi aku tidak dapat mencapai kamu. Lagi hari ini.
Memoeri kami yang telah lenyap, yang sekarang menjadi bayangan.
Kami tidak tahu ke mana kita pergi. Kamu tidak menjawab. Tolong ceritakan padaku.
Aku merasa seperti runtuhkan warna putih, jatuh ke hitam, naik angin putih, terbang dan mengalir ke malam hitam. Enggan memahami.
Kamu berada di sini, masih tinggal di sini. Tapi aku tidak dapat mencapai kamu. Lagi hari ini.
Namun, masa lalu kami yang telah lenyap, sekarang menjadi bayangan. Masa-masa lalu kami yang tidak dapat diabaikan hingga saya menahan tangan, hingga kita harus kembali.
Aku merasa seperti runtuhkan warna putih, jatuh ke hitam, naik angin putih, terbang dan mengalir ke malam hitam. Enggan memahami.
Kamu berada di sini, masih tinggal di sini. Tapi aku tidak dapat mencapai kamu. Lagi hari ini.
Catatan:
Artikel ini berisi lirik lagu "Scattered" dari Kim E-Z. Lirik ini telah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia dan dibuat menjadi artikel panjang dengan tema mengenai perjalanan hidup, masa lalu, dan mencari jawab.
Terjemahan Bahasa Inggris:
Where are we?
I can’t see anything
I can’t find the end of this road
But I’m standing here
Where are we going?
Where are we?
You don’t say anything
I’m breaking down white
Falling down black
Rising in the white wind
Rising and flying
Scattering into the black night
You’re right here
Still staying here
But I can’t reach you
Again today
The faded memories
That are half way up
Now they are becoming shadows
Where are we going?
Where are we?
Please tell me
I’m breaking down white
Falling down black
Rising in the white wind
Rising and flying
Scattering into the black night
You’re right here
Still staying here
But I can’t reach you
Again today
Remaining here
Are our times that can’t be ignored
Till I hold out my hand
Till we have to go back